25 mayo, 2006

¿Dónde?

.
.
.

"N’importe où hors du monde"

Juanvi Piqueras

.
" En cualquier lugar, fuera del mundo"

14 comentarios:

Anónimo dijo...

me alegro de que encontraras una traducción a tu gusto :)

Paralelo 49 dijo...

Pues yo diría que me falta algo...
No hice yo la traducción. No es el mérito mío ni mucho menos...

Me alegro verte de nuevo. Besos

Anónimo dijo...

yo quizá hubiera dicho:
"en cualquier lugar, fuera del mundo"
más besos

Paralelo 49 dijo...

Muchas gracias por la corrección. No tomé en su momento buena nota de la traducción y lo escribí así en la misma hoja donde está ese verso. Después con el tiempo, me dió cierto reparo volver a preguntarle a la persona que me lo tradujo. Así que agradezco el apunte.

Besos

Paralelo 49 dijo...

Cierto reparo inútil y absurdo, debería haber dicho...

Anónimo dijo...

¿Donde?

a mi lado... siempre tendrás tu sitio, guardado

Paralelo 49 dijo...

¿Quién eres tú?

Anónimo dijo...

soy una melodia medio cantada mientras te vas vistiendo

Paralelo 49 dijo...

Qué melodía...

¿Es esto un juego?

Paralelo 49 dijo...

Porque nunca me gustó jugar a los escondidos...E

Paralelo 49 dijo...

Es una leyenda injusta...

Anónimo dijo...

injusta, si

pues lo dicho, a milado...

Anónimo dijo...

Y siempre te cambias el nombre a veces quantum a veces anonimo... y eso por que?

Paralelo 49 dijo...

Quién... quién eres..